<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://passagierrechte.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung</id>
	<title>Anspruch auf Ausgleichszahlung - gerichtliche Verfolgung - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://passagierrechte.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T20:52:30Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in PASSAGIERRECHTE</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.1</generator>
	<entry>
		<id>https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=10683&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikipadmin: /* Gerichtsstand */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=10683&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-01-04T09:03:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Gerichtsstand&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 4. Januar 2019, 09:03 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l46&quot;&gt;Zeile 46:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 46:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der BGH hat sein Vorlagebegehren in Folge dieser Rechtsprechung zurückgezogen ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=203411&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 06.06.2018, Rs. C-15/18 &amp;quot;Finnair/Turtschin&amp;quot;]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der BGH hat sein Vorlagebegehren in Folge dieser Rechtsprechung zurückgezogen ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=203411&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 06.06.2018, Rs. C-15/18 &amp;quot;Finnair/Turtschin&amp;quot;]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== Einheitlicher Gerichtsstand==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Art. 7 Nr. 1 Buchst. b EuGVVO begründet einen einheitlichen Gerichtsstand am Ort der vertragscharakteristischen Leistung für sämtliche Klagen, die auf dem streitgegenständlichen Kauf- bzw. Dienstleistungsvertrag beruhen, selbst wenn die im Klageverfahren streitgegenständliche Verpflichtung an diesem Ort nicht erbracht wurde.(Rn.39) Die Fluggastrechteverordnung ist auf jeden Flug einzeln anwendbar. Der Erfüllungsort bei der Erbringung von Dienstleistungen ist der Ort, an dem die Dienstleistungen nach dem Vertrag erbracht worden sind oder hätten erbracht werden müssen, Art. 7 Nr. 1 b) zweiter Halbs. EuGVVO. Darunter fällt auch ein Beförderungsvertrag. Für die Erbringung von Dienstleistungen und deren Gegenleistungen besteht ein einheitlicher Erfüllungsort am Ort der vertragscharakteristischen Leistung, d.h. am vertraglich bestimmten Ort der Erbringung der Dienstleistung. Ist die Dienstleistung in mehreren Mitgliedstaaten zu erbringen, ist Anknüpfungspunkt für die Zuständigkeit für alle den Vertrag betreffenden Klagen der Ort, an dem der Schwerpunkt der Tätigkeit des Dienstleistenden, der Ort der hauptsächlichen Leistungserbringung, liegt. Die Orte, die eine unmittelbare Verbindung zu den Dienstleistungen eines Luftbeförderungsvertrages aufweisen, sind der vereinbarte Ort des Abflugs und der vereinbarte Ort der Ankunft des Flugzeugs. Die Dienstleistungen werden untrennbar und einheitlich vom Ort des Abflugs bis zum Ort der Ankunft erbracht. Unter diesen Umständen sind sowohl der Ort des Abflugs als auch der Ort der Ankunft des Flugzeugs gleichermaßen als die Orte anzusehen, an denen die Dienstleistungen, die Gegenstand eines Beförderungsvertrages im Luftverkehr sind, hauptsächlich erbracht werden Wenn ein Vertrag oder Ansprüche aus einem Vertrag streitgegenständlich sind, soll an dem Ort, an dem die Verpflichtung zu erfüllen war, geklagt werden können. Erforderlich ist nicht, dass im Falle mehrerer Verpflichtungen nur an dem Ort geklagt werden kann, an dem diejenigen Verpflichtung zu erfüllen war, deren Schlechterfüllung im Streit steht. Für sämtliche Klagen auf Grundlage des Vertrags ist der Erfüllungsort am Ort der Erbringung der vertragscharakteristischen Leistung (und nicht wie bei Art. 7 Nr. 1 a) EuGVVO am Ort der streitigen Leistung) zu lokalisieren und gilt für sämtliche Verpflichtungen aus diesem Vertrag.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;„Durch die autonome Bestimmung des Ortes, an dem die den Vertrag kennzeichnende Verpflichtung zu erfüllen ist, als „Erfüllungsort“ wollte der Gemeinschaftsgesetzgeber die gerichtliche Zuständigkeit für Rechtsstreitigkeiten über sämtliche Vertragspflichtenam Erfüllungsort konzentrieren und eine einheitliche gerichtliche Zuständigkeit für alle Klagen aus dem Vertrag begründen“ EuGH vom vom 3.5.2007 (Az. C-386/05, NJW 07, 1799)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Im Übrigen wäre es streng genommen auch unmöglich, in einem Fall wie dem vorliegenden an eine „streitgegenständliche“ Verpflichtung anzuknüpfen. Der Ausgleichsanspruch aus Art. 7 der VO richtet sich gegen das einen Flug tatsächlich ausführende Luftfahrtunternehmen. Nach ständiger Rspr. des BGH (vgl. zuletzt EuGH-Vorlage vom 14.6.2016, Az. X ZR 80/15, NJW 16, 2912) handelt es sich bei dem Ausgleichsanspruch aus Art. 7 der VO um einen gesetzlichen Anspruch auf vertraglicher Grundlage. Der Anspruch folgt nicht aus dem mit einem Luftfahrtunternehmen abgeschlossenen Beförderungsvertrag, setzt einen solchen jedoch mittelbar voraus. Nachdem eine vertragliche Pflichtverletzung nicht Anspruchsvoraussetzung ist, kann eine solche streng genommen auch nicht „streitgegenständlich“ sein. Damit ist es auch nur konsequent, zunächst unabhängig von der materiell-rechtlichen Anspruchsgrundlage abstrakt generell den bzw. die Erfüllungsorte zu bestimmen, und sodann sämtliche Ansprüche, die auf diesem Vertrag beruhen, an diesen bzw. diese Erfüllungsorte anzuknüpfen.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Zusammengefasst begründet 7 Nr. 1 b) EuGVVO einen einheitlichen Gerichtsstand am Ort der vertragscharakteristischen Leistung für sämtliche Klagen, die auf dem streitgegenständlichen Kauf- bzw. Dienstleistungsvertrag beruhen, selbst wenn die im Klageverfahren streitgegenständliche Verpflichtung an diesem Ort nicht erbracht wurde.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= Sprache der Klageschrift =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= Sprache der Klageschrift =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikipadmin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9196&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikipadmin: /* Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9196&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-21T12:16:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. November 2018, 12:16 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l40&quot;&gt;Zeile 40:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 40:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Problematisch ist, dass die Leistung ([[Flug]]) durch Start, Landung und Zwischenstopps '''verschiedentliche Anknüpfungspunkte''' für die Bestimmung des Gerichtsstandes in verschiedenen '''Mitglied-, aber auch Drittstaaten''' bieten kann. Denn reist der Passagier bei einer einheitlichen Buchung von &amp;quot;A nach B über C&amp;quot;, so ergeben sich mehrere Teilstrecken und damit verschiedene Flugvorgänge, die auch in Staaten '''außerhalb der EU''' ihren Anfang oder ihr Ende nehmen können, in denen die Brüssel-I-VO '''nicht anwendbar''' ist.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Problematisch ist, dass die Leistung ([[Flug]]) durch Start, Landung und Zwischenstopps '''verschiedentliche Anknüpfungspunkte''' für die Bestimmung des Gerichtsstandes in verschiedenen '''Mitglied-, aber auch Drittstaaten''' bieten kann. Denn reist der Passagier bei einer einheitlichen Buchung von &amp;quot;A nach B über C&amp;quot;, so ergeben sich mehrere Teilstrecken und damit verschiedene Flugvorgänge, die auch in Staaten '''außerhalb der EU''' ihren Anfang oder ihr Ende nehmen können, in denen die Brüssel-I-VO '''nicht anwendbar''' ist.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;führ ihre &lt;/del&gt;Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dieser &lt;/ins&gt;Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied, dass [https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/HTML/?uri=CELEX:32001R0044&amp;amp;from=DE Art. 5 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich VO-EG Nr. 44/2001] und [https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/HTML/?uri=CELEX:32012R1215&amp;amp;from=DE Art. 7 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich VO-EU Nr. 1215/2012] dahingehend auszulegen sind, dass bei einer aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise '''„Erfüllungsort“ im Sinne dieser Bestimmungen der Ankunftsort der zweiten Teilstrecke''' ist. Dies gilt insbesondere dann, wenn die Beförderungen auf den beiden Teilstrecken von '''verschiedenen Luftfahrtunternehmen''' durchgeführt werden und die Klage gemäß der [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] auf [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Ausgleichszahlung wegen einer großen Verspätung]] bei dieser aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise sich auf einen Zwischenfall bezieht, der auf dem ersten Flug eingetreten ist, welcher von dem Luftfahrtunternehmen durchgeführt wurde, das '''nicht Vertragspartner''' der betreffenden Fluggäste ist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied, dass [https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/HTML/?uri=CELEX:32001R0044&amp;amp;from=DE Art. 5 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich VO-EG Nr. 44/2001] und [https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/HTML/?uri=CELEX:32012R1215&amp;amp;from=DE Art. 7 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich VO-EU Nr. 1215/2012] dahingehend auszulegen sind, dass bei einer aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise '''„Erfüllungsort“ im Sinne dieser Bestimmungen der Ankunftsort der zweiten Teilstrecke''' ist. Dies gilt insbesondere dann, wenn die Beförderungen auf den beiden Teilstrecken von '''verschiedenen Luftfahrtunternehmen''' durchgeführt werden und die Klage gemäß der [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] auf [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Ausgleichszahlung wegen einer großen Verspätung]] bei dieser aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise sich auf einen Zwischenfall bezieht, der auf dem ersten Flug eingetreten ist, welcher von dem Luftfahrtunternehmen durchgeführt wurde, das '''nicht Vertragspartner''' der betreffenden Fluggäste ist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikipadmin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9195&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikipadmin: /* Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9195&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-21T12:15:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. November 2018, 12:15 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l38&quot;&gt;Zeile 38:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 38:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Problematisch ist, dass die Leistung ([[Flug]]) durch Start, Landung und Zwischenstopps '''verschiedentliche Anknüpfungspunkte''' für die Bestimmung des Gerichtsstandes in verschiedenen Mitglied-, aber auch Drittstaaten bieten kann. Denn reist der Passagier bei einer einheitlichen Buchung von &amp;quot;A nach B über C&amp;quot;, so ergeben sich mehrere Teilstrecken und damit verschiedene Flugvorgänge, die auch in Staaten '''außerhalb der EU''' ihren Anfang oder ihr Ende nehmen können, in denen die Brüssel-I-VO '''nicht anwendbar''' ist.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Problematisch ist, dass die Leistung ([[Flug]]) durch Start, Landung und Zwischenstopps '''verschiedentliche Anknüpfungspunkte''' für die Bestimmung des Gerichtsstandes in verschiedenen &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;Mitglied-, aber auch Drittstaaten&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''' &lt;/ins&gt;bieten kann. Denn reist der Passagier bei einer einheitlichen Buchung von &amp;quot;A nach B über C&amp;quot;, so ergeben sich mehrere Teilstrecken und damit verschiedene Flugvorgänge, die auch in Staaten '''außerhalb der EU''' ihren Anfang oder ihr Ende nehmen können, in denen die Brüssel-I-VO '''nicht anwendbar''' ist.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument führ ihre Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument führ ihre Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikipadmin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9194&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikipadmin: /* Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9194&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-21T12:13:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. November 2018, 12:13 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot;&gt;Zeile 42:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 42:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument führ ihre Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument führ ihre Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied, dass Art. 5 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;der &lt;/del&gt;VO-EG Nr. 44/2001 und Art. 7 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;der &lt;/del&gt;VO-EU Nr. 1215/2012 dahingehend auszulegen sind, dass bei einer aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise '''„Erfüllungsort“ im Sinne dieser Bestimmungen der Ankunftsort der zweiten Teilstrecke''' ist. Dies gilt insbesondere dann, wenn die Beförderungen auf den beiden Teilstrecken von '''verschiedenen Luftfahrtunternehmen''' durchgeführt werden und die Klage gemäß der [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] auf [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Ausgleichszahlung wegen einer großen Verspätung]] bei dieser aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise sich auf einen Zwischenfall bezieht, der auf dem ersten Flug eingetreten ist, welcher von dem Luftfahrtunternehmen durchgeführt wurde, das '''nicht Vertragspartner''' der betreffenden Fluggäste ist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied, dass &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/HTML/?uri=CELEX:32001R0044&amp;amp;from=DE &lt;/ins&gt;Art. 5 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich VO-EG Nr. 44/2001&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;] &lt;/ins&gt;und &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/HTML/?uri=CELEX:32012R1215&amp;amp;from=DE &lt;/ins&gt;Art. 7 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich VO-EU Nr. 1215/2012&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;] &lt;/ins&gt;dahingehend auszulegen sind, dass bei einer aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise '''„Erfüllungsort“ im Sinne dieser Bestimmungen der Ankunftsort der zweiten Teilstrecke''' ist. Dies gilt insbesondere dann, wenn die Beförderungen auf den beiden Teilstrecken von '''verschiedenen Luftfahrtunternehmen''' durchgeführt werden und die Klage gemäß der [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] auf [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Ausgleichszahlung wegen einer großen Verspätung]] bei dieser aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise sich auf einen Zwischenfall bezieht, der auf dem ersten Flug eingetreten ist, welcher von dem Luftfahrtunternehmen durchgeführt wurde, das '''nicht Vertragspartner''' der betreffenden Fluggäste ist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=200011&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 07.03.2018, Rs. C‑274/16, C‑447/16 und C‑448/16, &amp;quot;Flightright u.a.&amp;quot;])&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=200011&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 07.03.2018, Rs. C‑274/16, C‑447/16 und C‑448/16, &amp;quot;Flightright u.a.&amp;quot;])&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikipadmin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9193&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikipadmin: /* Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9193&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-21T12:11:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. November 2018, 12:11 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot;&gt;Zeile 42:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 42:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument führ ihre Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument führ ihre Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied, dass Art. 5 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der VO-EG Nr. 44/2001 und Art. 7 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der VO-EU Nr. 1215/2012 dahingehend auszulegen sind, dass bei einer aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise '''„Erfüllungsort“ im Sinne dieser Bestimmungen der Ankunftsort der zweiten Teilstrecke''' ist. Dies gilt insbesondere dann, wenn die Beförderungen auf den beiden Teilstrecken von '''verschiedenen Luftfahrtunternehmen''' durchgeführt werden und die Klage gemäß der [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] auf [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Verspätung &lt;/del&gt;und &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Annullierung&lt;/del&gt;|Ausgleichszahlung wegen einer großen Verspätung]] bei dieser aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise sich auf einen Zwischenfall bezieht, der auf dem ersten Flug eingetreten ist, welcher von dem Luftfahrtunternehmen durchgeführt wurde, das '''nicht Vertragspartner''' der betreffenden Fluggäste ist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied, dass Art. 5 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der VO-EG Nr. 44/2001 und Art. 7 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der VO-EU Nr. 1215/2012 dahingehend auszulegen sind, dass bei einer aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise '''„Erfüllungsort“ im Sinne dieser Bestimmungen der Ankunftsort der zweiten Teilstrecke''' ist. Dies gilt insbesondere dann, wenn die Beförderungen auf den beiden Teilstrecken von '''verschiedenen Luftfahrtunternehmen''' durchgeführt werden und die Klage gemäß der [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] auf [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Flugverspätung &lt;/ins&gt;und &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Flugannullierung&lt;/ins&gt;|Ausgleichszahlung wegen einer großen Verspätung]] bei dieser aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise sich auf einen Zwischenfall bezieht, der auf dem ersten Flug eingetreten ist, welcher von dem Luftfahrtunternehmen durchgeführt wurde, das '''nicht Vertragspartner''' der betreffenden Fluggäste ist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=200011&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 07.03.2018, Rs. C‑274/16, C‑447/16 und C‑448/16, &amp;quot;Flightright u.a.&amp;quot;])&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=200011&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 07.03.2018, Rs. C‑274/16, C‑447/16 und C‑448/16, &amp;quot;Flightright u.a.&amp;quot;])&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikipadmin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9192&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikipadmin: /* Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9192&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-21T12:11:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. November 2018, 12:11 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot;&gt;Zeile 42:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 42:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument führ ihre Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument führ ihre Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied, dass Art. 5 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der VO-EG Nr. 44/2001 und Art. 7 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der VO-EU Nr. 1215/2012 dahingehend auszulegen sind, dass bei einer aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise '''„Erfüllungsort“ im Sinne dieser Bestimmungen der Ankunftsort der zweiten Teilstrecke''' ist. Dies gilt insbesondere dann, wenn die Beförderungen auf den beiden Teilstrecken von '''verschiedenen Luftfahrtunternehmen''' durchgeführt werden und die Klage gemäß der [VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] auf Ausgleichszahlung wegen einer großen Verspätung bei dieser aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise auf &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;eine Störung gestützt wird&lt;/del&gt;, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;die &lt;/del&gt;auf dem ersten Flug eingetreten ist, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;der &lt;/del&gt;von dem Luftfahrtunternehmen durchgeführt wurde, das nicht Vertragspartner der betreffenden Fluggäste ist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied, dass Art. 5 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der VO-EG Nr. 44/2001 und Art. 7 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der VO-EU Nr. 1215/2012 dahingehend auszulegen sind, dass bei einer aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise '''„Erfüllungsort“ im Sinne dieser Bestimmungen der Ankunftsort der zweiten Teilstrecke''' ist. Dies gilt insbesondere dann, wenn die Beförderungen auf den beiden Teilstrecken von '''verschiedenen Luftfahrtunternehmen''' durchgeführt werden und die Klage gemäß der [&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html &lt;/ins&gt;VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] auf &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Verspätung und Annullierung|&lt;/ins&gt;Ausgleichszahlung wegen einer großen Verspätung&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;bei dieser aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;sich &lt;/ins&gt;auf &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;einen Zwischenfall bezieht&lt;/ins&gt;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;der &lt;/ins&gt;auf dem ersten Flug eingetreten ist, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;welcher &lt;/ins&gt;von dem Luftfahrtunternehmen durchgeführt wurde, das &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;'''&lt;/ins&gt;nicht Vertragspartner&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''' &lt;/ins&gt;der betreffenden Fluggäste ist.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=200011&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 07.03.2018, Rs. C‑274/16, C‑447/16 und C‑448/16, &amp;quot;Flightright u.a.&amp;quot;])&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=200011&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 07.03.2018, Rs. C‑274/16, C‑447/16 und C‑448/16, &amp;quot;Flightright u.a.&amp;quot;])&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikipadmin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9191&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikipadmin: /* Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9191&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-21T12:09:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 21. November 2018, 12:09 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot;&gt;Zeile 42:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 42:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument führ ihre Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument führ ihre Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied, ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=200011&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 07.03.2018, Rs. C‑274/16, C‑447/16 und C‑448/16, &amp;quot;Flightright u.a.&amp;quot;])&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dass Art. 5 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der VO-EG Nr. 44/2001 und Art. 7 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der VO-EU Nr. 1215/2012 dahingehend auszulegen sind, dass bei einer aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise '''„Erfüllungsort“ im Sinne dieser Bestimmungen der Ankunftsort der zweiten Teilstrecke''' ist. Dies gilt insbesondere dann, wenn die Beförderungen auf den beiden Teilstrecken von '''verschiedenen Luftfahrtunternehmen''' durchgeführt werden und die Klage gemäß der [VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] auf Ausgleichszahlung wegen einer großen Verspätung bei dieser aus zwei Teilstrecken bestehenden Flugreise auf eine Störung gestützt wird, die auf dem ersten Flug eingetreten ist, der von dem Luftfahrtunternehmen durchgeführt wurde, das nicht Vertragspartner der betreffenden Fluggäste ist.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=200011&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 07.03.2018, Rs. C‑274/16, C‑447/16 und C‑448/16, &amp;quot;Flightright u.a.&amp;quot;])&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der BGH hat sein Vorlagebegehren in Folge dieser Rechtsprechung zurückgezogen ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=203411&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 06.06.2018, Rs. C-15/18 &amp;quot;Finnair/Turtschin&amp;quot;]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der BGH hat sein Vorlagebegehren in Folge dieser Rechtsprechung zurückgezogen ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=203411&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 06.06.2018, Rs. C-15/18 &amp;quot;Finnair/Turtschin&amp;quot;]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikipadmin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9190&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikipadmin: /* Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9190&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-20T17:09:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 20. November 2018, 17:09 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot;&gt;Zeile 42:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 42:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument führ ihre Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument führ ihre Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=200011&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 07.03.2018, Rs. C‑274/16, C‑447/16 und C‑448/16, &amp;quot;Flightright u.a.&amp;quot;])&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=203411&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 06.06.2018, Rs. C-15/18 &amp;quot;Finnair/Turtschin&amp;quot;]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Der BGH hat sein Vorlagebegehren in Folge dieser Rechtsprechung zurückgezogen &lt;/ins&gt;([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=203411&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 06.06.2018, Rs. C-15/18 &amp;quot;Finnair/Turtschin&amp;quot;]).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= Sprache der Klageschrift =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= Sprache der Klageschrift =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikipadmin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9189&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikipadmin: /* Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9189&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-20T17:06:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 20. November 2018, 17:06 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l43&quot;&gt;Zeile 43:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 43:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied,&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=203411&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 06.06.2018, Rs. C-15/18 &quot;Finnair/Turtschin&quot;]).&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= Sprache der Klageschrift =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= Sprache der Klageschrift =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikipadmin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9188&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikipadmin: /* Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://passagierrechte.org/index.php?title=Anspruch_auf_Ausgleichszahlung_-_gerichtliche_Verfolgung&amp;diff=9188&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-20T17:05:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Gerichtsstand bei mehreren Teilstrecken&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 20. November 2018, 17:05 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l41&quot;&gt;Zeile 41:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 41:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument führ ihre Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Bei mehrteiligen Flügen kommt es für die Bestimmung des Gerichtsstandes darauf an, wo der '''Erfüllungsort''' des Beförderungsvertrages liegt (Art. 7 Nr. 1 Buchst. a, Buchst. b, 2. Spiegelstrich, Art. 66 Brüssel-Ia-VO). Der '''[[Bundesgerichtshof (BGH)]]''' versteht den [[Anspruch auf Ausgleichszahlung bei Flugverspätung und Flugannullierung|Anspruch auf Ausgleichszahlung]] nach [http://reisegesetze.reise-recht-wiki.de/Fluggastverordnung.html Art. 7 VO-EG Nr. 261/2004 (Fluggastrechteverordnung)] als einen gesetzlichen Anspruch gegen das ausführende Luftfahrtunternehmen auf vertraglicher Grundlage. Auch nach der Rechtsprechung des EuGH ([http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&amp;amp;docid=76299&amp;amp;pageIndex=0&amp;amp;doclang=DE&amp;amp;mode=req&amp;amp;dir=&amp;amp;occ=first&amp;amp;part=1 EuGH, Urt. v. 09.07.2009, Rs. C-204/08 Rehder/Air Baltic]) ist ein Ausgleichsanspruch nach der Verordnung als Anspruch &amp;quot;aus einem Vertrag&amp;quot; im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. a Brüssel-Ia-VO anzusehen. Liegt eine bei einer [[Fluggesellschaft]] einheitlich gebuchte Personenbeförderung '''ohne nennenswerten Aufenthalt''' auf dem Umsteigeflughafen vor, erstreckt sich die '''vertragliche Beförderungsverpflichtung''' des Unternehmens auf die Beförderung durch mehrere voneinander zu unterscheidende Flüge. Dass diese Beförderungsverpflichtung durch '''mehrere unterschiedliche Flüge''' erfüllt werden soll, ändert ebenso wenig etwas an der '''Einheitlichkeit der vertraglichen Verpflichtung''' wie der etwaige Umstand, dass ein Teilflug nicht von der [[Fluggesellschaft]] selbst, sondern von einem '''anderen Luftfahrtunternehmen''' ausgeführt werden soll. Der BGH neigt zwar dazu, bei mehrteiligen Flügen einer einheitlichen Buchung den Zielflughafen als vereinbarten Erfüllungsort für die Gesamtheit der vertraglichen Verpflichtungen der Beklagten zu betrachten. Die Richter entschieden sich allerdings dafür, dem EuGH die aufgeworfene Rechtsfrage zur Vorabentscheidung vorzulegen ([http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&amp;amp;Art=en&amp;amp;nr=80579&amp;amp;pos=0&amp;amp;anz=1 BGH, Beschl. v. 28.11.2017, Az.: X ZR 76/16]). Als Argument führ ihre Ansicht führte der Senat an, bei einer einheitlichen Buchung sei die [[Fluggesellschaft]] verpflichtet, für die Beförderung des Passagiers bis zum Endziel Sorge zu tragen. Der Passagier habe regelmäßig naturgemäß keinen Einfluss darauf, ob die [[Fluggesellschaft]] alle Teilflüge selbst ausführe oder sich dazu eines anderen Luftfahrtunternehmens als Erfüllungsgehilfen bedienen wolle.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Der [[Europäischer Gerichtshof (EuGH)|europäische Gerichtshof (EuGH)]] entschied,&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= Sprache der Klageschrift =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;= Sprache der Klageschrift =  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikipadmin</name></author>
	</entry>
</feed>